まさか思い付きなこのテーマを続けることがあろうとは…(しかも間髪おかずに)
書いている本人が一番驚いております。
👇前に扱った同テーマの記事
我々日本人にとってすら、兎にも角にもややこしい日本語…
今回のテーマは日本語を難しくしている要因でもある3種類の表記体系※の1つ、
「漢字」に焦点を当てます。
※当たり前ですが、日本語特有の「ひらがな」「カタカナ」「漢字」のことである。
では、今回も私に生じた分かりづらい事例と葛藤にお付き合い下さい。
続きを読むまさか思い付きなこのテーマを続けることがあろうとは…(しかも間髪おかずに)
書いている本人が一番驚いております。
👇前に扱った同テーマの記事
我々日本人にとってすら、兎にも角にもややこしい日本語…
今回のテーマは日本語を難しくしている要因でもある3種類の表記体系※の1つ、
「漢字」に焦点を当てます。
※当たり前ですが、日本語特有の「ひらがな」「カタカナ」「漢字」のことである。
では、今回も私に生じた分かりづらい事例と葛藤にお付き合い下さい。
続きを読む前作とは大きく方向転換をし、続編のジンクスを食い破ろうとした意欲作。
ただ、前作からの地続きの続編を求める方々にとっては最適解ではなかった模様。
日本での映画公開が急遽廃止され、アマプラでの配信に権利を譲渡した
話題のあの映画の続編について本日は紹介させていただきます。
話題のあの映画(前作)はこちら👇
M3GAN2.0

本日のお品書き
『日本語』…我々(日本人)にとっては当たり前の言語ですが、
その母国語たる日本人にとっても、ややこしさを感じられずにはいられないぃ~!
そんな風に思ってしまう機会はありませんでしょうか?
日本語は同じ事柄でも微妙な差異と多様な表現があったり(青色と紺と群青とか)、
敬語には立場・状況によって「丁寧語」に「尊敬語」に「謙譲語」があったり…
数えだしたらキリがありませんが、結構複雑怪奇な言語だとは思います。
さらに、非常にあいまいな表現を得意としており、あまり白黒つけない文化もあって
倍率ドン!って感じに分かりづらくなっております。
本日は、そんな日本語にあって最初に感じる可能性の高い「発音」について、
私が感じた分かりづらい事例と葛藤をご紹介致します。
続きを読む